• 1
  • 2
  • 3
  • 4

齊魯工業(yè)大學(xué)

當前位置:考研招生在線(xiàn) > 考研備考  > 考研英語(yǔ)

最新資訊

2021考研英語(yǔ):否定結構的翻譯(2)

時(shí)間:2020-07-14 09:51:21     作者:考研招生在線(xiàn)
摘要:在考研英語(yǔ)中,翻譯是非常重要的一部分,也是比較容易拿分的一部分,重要的是我們要做好平時(shí)的積累,小編整理“2021考研英語(yǔ):否定結構的翻譯”內容,希望能給考研考生備考提供幫助~

二、全部否定

  never(決不,從來(lái)不),no(沒(méi)有,不),not(不,不是),none(沒(méi)人,誰(shuí)都不,沒(méi)有任何東西),nobody(沒(méi)人),nothing(什么也沒(méi)有,沒(méi)有任何事情),nowhere(沒(méi)有什么地方),neither(兩者都不),nor(也沒(méi)有,也不),not at all (一點(diǎn)也不)。

  He is no professor. 他根本不是教授。

  None of my friends smoke. 我的朋友都不抽煙。

  Our great motherland has never before been so prosperous as it is today. 我們偉大的祖國從來(lái)沒(méi)有像今天這樣繁榮昌盛。

  Nothing in the world is difficult for the one who sets his mind to it. 世上無(wú)難事,只怕有心人。

  Never have we been daunted by difficulties. 我們任何時(shí)候都沒(méi)有被困難嚇倒過(guò)。
在線(xiàn)報名申請表
上傳

上傳格式要求:jpg、png、zip、docx、、doc、xlsx、xls、pptx、pdf(100MB),最多上傳10個(gè)文件