科目名稱(chēng) 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識 編號 448
考試專(zhuān)業(yè) 英語(yǔ)筆譯
一、考試性質(zhì)
《漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識》是翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生入學(xué)考試必考三門(mén)專(zhuān)業(yè)基礎科目之一。
考試對象為報考湖北民族大學(xué)翻譯碩士“英語(yǔ)筆譯”專(zhuān)業(yè)考生。
本考試是測試考生百科知識和漢語(yǔ)寫(xiě)作水平的尺度參照性水平考試,目的是考察考生的百科知識和漢語(yǔ)寫(xiě)作水平是否達到進(jìn)入翻譯碩士學(xué)習階段的水平。
二、考核目標
本科目考核考生的百科知識和漢語(yǔ)寫(xiě)作能力,要求考生:
1. 具備一定中外文化知識與政治、經(jīng)濟、法律、科技等背景知識。
2. 具備較強的現代漢語(yǔ)基本功。
3. 具備較強的現代漢語(yǔ)寫(xiě)作能力。
三、考試形式
1. 考試時(shí)間:考試時(shí)間為180分鐘,3小時(shí)。
2. 試卷滿(mǎn)分:本試卷滿(mǎn)分為150分。
3. 考試形式:閉卷、筆試。
4. 試卷題型結構:
名詞解釋 40分(共20題,每小題2分)
應用文寫(xiě)作 50分(共1題)
命題寫(xiě)作 60分(共1題)
5. 試卷內容結構:
百科知識名詞解釋 40分,應用寫(xiě)作50分,命題寫(xiě)作60分。
四、考試內容
I. 百科知識
1. 題目要求
考生對中外文化知識以及國際國內政治、經(jīng)濟、法律、科技等方面有一定的了解。
2. 題型題量
解釋中外文化以及政治、經(jīng)濟、法律、科技等領(lǐng)域的20個(gè)專(zhuān)有名詞。
II. 應用文寫(xiě)作
1. 題目要求
根據所提供的信息和場(chǎng)景寫(xiě)出一篇450詞左右的應用文,體裁包括說(shuō)明書(shū)、會(huì )議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡(jiǎn)意賅,凸顯專(zhuān)業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。
2. 題型題量
試卷提供應用文寫(xiě)作的信息、場(chǎng)景及寫(xiě)作要求。
III. 命題作文
1. 題目要求
根據所給題目及要求寫(xiě)出一篇不少于800詞的現代漢語(yǔ)短文。體裁為議論文或論說(shuō)文。文字要求通順,用詞得體,結構合理,文體恰當,文筆優(yōu)美。
2. 題型題量
試卷給出情景和題目,由考生根據提示寫(xiě)作。
五、參考書(shū)目
1. 劉軍平,《漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識》(第2版),武漢:武漢大學(xué)出版社,2022.
2. 葉朗、朱良志,《中國文化讀本》(中文版),北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2019.
原標題:2025年全國碩士研究生招生考試(初試)湖北民族大學(xué)自命題科目考試大綱
文章來(lái)源:https://www.hbmzu.edu.cn/yjsc/info/1005/1894.htm