考試科目代碼及名稱(chēng):211 翻譯碩士英語(yǔ)
( 一 ) 基本內容
本考試包括三個(gè)部分:詞匯語(yǔ)法、閱讀理解、英語(yǔ)寫(xiě)作。
I.詞匯語(yǔ)法
1.考試要求
1 ) 詞匯量要求
考生的認知詞匯量應在 10,000 以上,其中積極詞匯量為 6,000 以上, 即能正確而熟練地運用常用詞 匯及其常用搭配。
2 ) 語(yǔ)法要求
考生能正確運用英語(yǔ)語(yǔ)法、結構、修辭等語(yǔ)言規范知識。
2.題型
選擇題或改錯題。
II.閱讀理解
1.考試要求
1 ) 能讀懂常見(jiàn)外刊上的專(zhuān)題報道、科普、歷史傳記及文學(xué)作品等各種文體的文章, 既能理解其主旨 和大意,又能分辨出其中的事實(shí)與細節,并能理解其中的觀(guān)點(diǎn)和隱含意義。
2 ) 能根據閱讀時(shí)間要求調整自己的閱讀速度。 2.題型
1 ) 選擇題 (包括信息事實(shí)性閱讀題和觀(guān)點(diǎn)評判性閱讀題)
2 ) 簡(jiǎn)答題 (要求根據所閱讀的文章,用 3-5 行字數的有限篇幅扼要回答問(wèn)題,重點(diǎn)考查閱讀綜述能
力 )
本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現時(shí)代性、實(shí)用性;重點(diǎn)考查通過(guò)閱讀獲取信息和理解觀(guān)點(diǎn)的能 力;對閱讀速度有一定要求。
III.英語(yǔ)寫(xiě)作
1.考試要求
考生能根據所給題目及要求撰寫(xiě)一篇 400 詞左右的記敘文、說(shuō)明文或議論文。該作文要求語(yǔ)言通順, 用詞得體,結構合理,文體恰當。
2.題型
命題作文。
( 二 ) 滿(mǎn)分分值
試卷滿(mǎn)分為 100 分。
( 三 ) 參考書(shū)目
[1]《高級英語(yǔ)》(第三版),張漢熙、王立禮編著(zhù),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2017.
原標題:【公告】關(guān)于公布華東交通大學(xué)2023年碩士研究生初試科目考試大綱的通知
文章來(lái)源:http://yjsy.ecjtu.edu.cn/info/1018/2751.htm