一、考試基本要求
《翻譯碩士英語(yǔ)》作為全日制翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試的外國語(yǔ)考試,其目的是考查考生是否具備進(jìn)行 MTI 學(xué)習所要求的英語(yǔ)水平。具體要求如下:
1. 具有良好的英語(yǔ)基本功,認知詞匯量在 10,000 以上,掌握 6,000 個(gè)以上英語(yǔ)積極詞匯,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
2. 能熟練掌握正確的英語(yǔ)語(yǔ)法、結構、修辭等語(yǔ)言知識,具備較強的英語(yǔ)應用能力。
3.具有較強的閱讀理解能力,能夠利用各種閱讀技巧獲取主要信息,并具備對閱讀材料進(jìn)行初步歸納和推理的能力。
4. 具備較強的英語(yǔ)寫(xiě)作能力,能用英語(yǔ)表達較為復雜的觀(guān)點(diǎn)和思想,英語(yǔ)語(yǔ)言表述基本做到內容一致、結構連貫、語(yǔ)匯豐富、句式和表達多樣。
二、試題類(lèi)型及分值
本考試包括三個(gè)部分:詞匯語(yǔ)法、閱讀理解、英語(yǔ)寫(xiě)作。
總分值:100 分
三、考試時(shí)間:3 小時(shí)
四、考試內容
I.詞匯語(yǔ)法
1. 考試要求
1)詞匯量要求
考生的認知詞匯量應在 10,000 以上,其中積極詞匯量為 6,000 以上,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
2)語(yǔ)法要求
能熟練掌握正確的英語(yǔ)語(yǔ)法、結構、修辭等語(yǔ)言知識,具備初步的英語(yǔ)應用能力。
2. 題型
選擇題??偡?30 分。
II. 閱讀理解
1. 考試要求
1)能讀懂常見(jiàn)外刊上的專(zhuān)題報道、歷史傳記及文學(xué)作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實(shí)與細節,并能理解其中的觀(guān)點(diǎn)和隱含意義。
2)能根據閱讀時(shí)間要求調整自己的閱讀速度。
3)能夠利用各種閱讀技巧獲取主要信息,并具備對閱讀材料進(jìn)行初步歸納和推理的能力。
2. 題型
1)選擇題(包括信息事實(shí)性閱讀題和觀(guān)點(diǎn)評判性閱讀題)
2)簡(jiǎn)答題(要求根據所閱讀的文章,用 3-5 行字數的有限篇幅扼要回答問(wèn)題,重點(diǎn)考查閱讀綜述能力)本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現時(shí)代性、實(shí)用性;重點(diǎn)考查通過(guò)閱讀獲取信息和理解觀(guān)點(diǎn)的能力;對閱讀速度有一定要求??偡?40 分。
III.英語(yǔ)寫(xiě)作
1. 考試要求
考生能根據所給題目及要求撰寫(xiě)一篇 400 詞左右的記敘文、說(shuō)明文或議論文。該作文要求語(yǔ)言通順,用詞得體,結構合理,文體恰當。同時(shí),能用英語(yǔ)表達較為復雜的觀(guān)點(diǎn)和思想,英語(yǔ)語(yǔ)言表述基本做到內容一致、結構較為連貫、語(yǔ)匯較為豐富、句式和表達較為多樣。
2. 題型
命題作文??偡?30 分。
《翻譯碩士英語(yǔ)》考試內容一覽表
五、參考書(shū)目
2018-2022 歷年英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級考試真題