一、考試目的
《漢語寫作與百科知識》是全日制翻譯碩士專業學位研究生(MTI)招生考試初試的漢語基礎考試科目,其目的是考查考生是否達到進行MTI學習所要求的漢語水平。
二、考試的性質與范圍
本科目是測試考生漢語寫作水平和百科知識的參照性水平考試??荚嚪秶ò倏浦R、古漢語名篇理解與評析及現代文寫作技能??荚嚂r長為3小時。
三、考試基本要求
1. 考生應掌握一定的百科知識。
2. 考生應具備較強的漢語基本功,包括古代漢語和現代漢語。
四、考試形式
本科目為主觀試題,采用單項技能測試與綜合技能測試相結合的考試形式,重點考查考生的百科知識積累和漢語寫作能力。試卷要求全部用漢語作答。試題分類參見“考試內容一覽表”。
五、考試內容
本科目考試內容涵蓋百科知識、文言文理解與翻譯及命題作文三個部分。滿分為150分。
(一) 百科知識
1. 基本要求
要求考生對百科知識有一定的了解。
2. 題型
名詞解釋。
(二) 文言文理解與翻譯
1. 基本要求
要求考生將兩段文言文翻譯成現代漢語,并根據兩段文言文,自選角度進行評論和分析,每段文言文的評析字數各不少于300字。要求文字通順,用詞得體,結構合理,文體恰當,文筆優美。
2. 題型
兩段文言文的現代文翻譯與評析。
(三) 命題作文
1. 基本要求
考生根據所給題目及要求寫出一篇不少于800字的現代漢語作文。體裁為說明文、議論文或應用文。要求文字通順,用詞得體,結構合理,文體恰當,文筆優美。
2. 題型
根據提示進行漢語寫作。
六、答題和計分
要求考生字跡清晰,書寫工整。
《漢語寫作與百科知識》考試內容一覽表
序號 | 題型 | 題量 | 分值 |
1 | 百科知識 | 名詞解釋20個 | 40 |
2 | 文言文翻譯與評析 | 文言文兩段,字數約300個,分別翻譯成現代文; | 20 |
根據兩段文言文,自選角度,分別進行評論和分析,每段文言文的評析字數不少于300字。 | 40 | ||
3 | 命題作文 | 現代漢語作文1篇,字數不少于800字 | 50 |
總計 | 150 |