一、考查目標
(一)考查考生綜合英語(yǔ)技能,尤其是閱讀理解、詞匯與寫(xiě)作能力;
(二)考查學(xué)生對涉及政治、經(jīng)濟、語(yǔ)言、文學(xué)、教育、哲學(xué)等方面的名家作品的閱讀分析與翻譯能力;
(三)考查考生應具有的英語(yǔ)水平、學(xué)科素養與創(chuàng )新能力。
二、考試形式與試卷結構
(一) 考試形式
考試時(shí)間 180分鐘,答題方式為筆試、閉卷,總分 150分。
(二) 試卷內容結構
詞匯與結構
閱讀理解
改錯
翻譯
寫(xiě)作
(三) 試卷題型結構
Vocabulary and Structure(20 points)
Reading Comprehension(20 points)
Error Correction(10 points)
Translation: E-C Translation, C-E Translation(50 points)
Writing(50 points)
三、考查范圍
(一)閱讀能力
詞匯方面要求考生認識 8000-10000個(gè)單詞,其中 4000個(gè)左右的常用詞要能在聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯等交際活動(dòng)中較正確地靈活運用,并能英漢互譯。
(二)寫(xiě)作能力
能寫(xiě)一般的敘述文、描寫(xiě)文、應用文、說(shuō)明文、議論文。文章的語(yǔ)言正確,文體恰當,寫(xiě)作速度能達到 450-500w/h。
(三)翻譯能力
能運用翻譯基礎理論,掌握常用的翻譯技巧。準確理解漢英兩種語(yǔ)言差異,能獨立翻譯語(yǔ)言中等難度的文章。題材包括日常生活記敘、一般政治、經(jīng)濟、文化方面的論述,科普材料和淺顯的文學(xué)原著(zhù),翻譯速度為 400-450w/h。譯文忠于原文,語(yǔ)言通順,符合信達雅標準。譯文準確率以 80%為合格。
(說(shuō)明:以上題型及分值分配僅作參考,根據需要可作調整)
參考書(shū)目:
各大學(xué)本科英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教材,各類(lèi)托福、雅思、專(zhuān)四、專(zhuān)八書(shū)籍。