提到閱讀的解題技巧,我們之前已經講解了不少,無論題干是怎樣的提問方式,大致步驟都是先識別題型,再通過相應技巧找到定位句,盡可能通過一兩句話解題,直擊重點。而有部分偏難的題,想準確找到定位句,需要同學們對句子有較高的理解能力,大多數同學遇到這種情況總是焦頭爛額,束手無策。其實,這樣的題并非無計可施,縱觀整個段落,如果出現了一些標志,在一定程度上也能給我們提供一些解題線索。這就是所謂的命題點。
命題點,其實就是指句子中比較明顯的標志,一旦出現,很可能以本句進行命題。那這些標志都有什么呢?首先,最容易識別的就是一些特殊標點。在議論文當中,除了很常見的逗號句號,還有一些特殊的如冒號,分號,破折號,括號這樣的標點符號,大家不要小瞧這些特殊標點,因為他們的出現,往往暗含著作者想表達的重點,也就容易成為命題點。
我們今天主要來講一講冒號。冒號的作用是解釋說明,這一點和我們的中文是一致的,因此一旦我們定位的段落出現了冒號,就給了我們兩點提示:
1. 如果冒號所在句恰好有題干中的關鍵詞或同義表達,其很可能是我們解題的關鍵;
2.冒號后面的內容通常是對冒號前整句話的解釋說明,所以前面看不懂,通過冒號后面的內容也可以嘗試解題。那我們就以一道試題為例:
It never rains but it pours. Just as bosses and boards have finally sorted out their worst accounting and compliance troubles, and improved their feeble corporation governance, a new problem threatens to earn them- especially in America-the sort of nasty headlines that inevitably lead to heads rolling in the executive suite: data insecurity. Left, until now, to odd, low-level IT staff to put right, and seen as a concern only of data-rich industries such as banking, telecoms and air travel, information protection is now high on the boss's agenda in businesses of every variety.
36. The statement:“It never rains but it pours” is used to introduce
[A] the fierce business competition.
[B] the feeble boss-board relations
[C] the threat from news reports.
[D] the severity of data leakage.
這道題是以文章開篇的一句諺語“It never rains but it pours”提問,問這句話想提出一個什么樣的觀點。首先這句諺語的意思就比較難猜。但是諺語提出來肯定是為了引出后面作者論述的中心,所以我們可以往后看一句。這句話是一個典型的長難句,很多同學當場就被這陣勢嚇到了,白白放棄了一道可以得分的題。這句話實際就有一個我們顯而易見的特殊標點:冒號。冒號后面通常是對前面整句話的解釋說明,前面看不懂,冒號后卻言簡意賅:data insecurity數據不安全。所以盡管前面的意思我們都不知道,也可以通過議論文的寫作手法,以及標點的含義來推斷答案就是由這個詞組得出的。我們再往下看答案,有沒有吻合的選項呢?答案只有D,即數據泄露的嚴重性。這個時候我們再來通過整句話驗證一下,其實諺語的意思是“不鳴則已,一鳴驚人。”那這句話的內在涵義肯定就在接下來的這句話里:當老板和董事會終于解決了最糟糕的財務和規章問題并加強了公司管理力度之后,一個新的問題正威脅著他們,使他們出現在令人討厭的(尤其是美國的)頭版頭條新聞中,公司管理層進而不可避免的受到懲罰:數據的不安全。想必大家這時就能夠抓住重點了,也就是提出公司存在的數據安全問題,再圍繞此問題展開詳細論述。
通過這道題,相信大家也能夠明白,并不是題干的答案出現在長難句當中就無藥可救,善于抓重點其實可以事半功倍,這就需要大家平時多加練習多加思考,總結試題中的命題規律,才能披荊斬棘,提高解題準確率。