• 1
  • 2
  • 3
  • 4

齊魯工業大學

當前位置:考研招生在線 > 考研備考  > 考研大綱

海南師范大學2022年日漢互譯考研復試大綱

時間:2022-08-18 08:50:33     作者:考研招生在線

一、考試形式與試卷結構

(一)試卷成績及考試時間

本試卷滿分為100分,考試時間為120分鐘。

(二)答題方式

答題方式為閉卷、筆試。

(三)試卷結構

1. 語篇翻譯日譯漢

2. 語篇翻譯漢譯日

3. 翻譯理論

二、考查目標:

1. 具備一定的中日語言文學、社會文化、政經商貿等方面的背景知識。

2. 具備扎實的日漢兩種語言的基本功。

3. 具備較強的日漢/漢日翻譯的轉換能力。

三、考試內容概要

本考試包括三部分:語篇翻譯日譯漢,語篇翻譯漢譯日,翻譯理論。

1. 語篇翻譯日譯漢(總分40分,考試時間40分鐘)

1)考試要求。準確翻譯語篇日譯漢為150個日語詞匯。

2)題型。 較為準確地翻譯所給的2篇文章。

2. 語篇翻譯漢譯日(總分40分,考試時間50分鐘)

1)漢譯日速度為每小時150-250個漢字。

2)題型。較為準確地翻譯所給的2篇文章。

3. 翻譯理論(總分20分,考試時間30分鐘。)

1)考試要求。 要求考生掌握翻譯理論的基本概念,并具備一定的翻譯方面的技巧和方法。

2)題型。 選擇題和名詞解釋。

四、主要參考書目

1.《日漢互譯教程(第二版)》,高寧,張秀華編著,南開大學出版社,2006;

2.《新編日譯漢教程(第二版)》,張巖主編,大連理工大學出版社,2002。

在線報名申請表
上傳

上傳格式要求:jpg、png、zip、docx、、doc、xlsx、xls、pptx、pdf(100MB),最多上傳10個文件